facebook pixel

What is a Tonal Language and How Can it Be Interpreted?

Pair of professionals having animated conversation in public

Languages often have their nuances, but tonal languages are a bit different and can be challenging to interpret for those who are not native speakers. Many Asian languages are tonal languages, like Vietnamese and Mandarin Chinese. In today’s blog, Akorbi will explain tonal languages and how to address them.

What are Tonal Languages?

A tonal language is a language where different tonal inflections can change the word’s meaning. For example, one word could have several tonal variations, and each tone gives the word a whole new meaning. Mandarin is one of the most commonly used tonal languages and is often the language people think of when learning about these kinds of languages. Some other tonal languages include Vietnamese, Thai, Yorùbá, and Cherokee.

Tonal languages are different from pitch accents. With pitch accents, a different syllable of the word is stressed to make it mean something different.

Related Post: Akorbi Explains Tonal Languages

Tonal Languages vs. English

Mandarin, one of the most commonly spoken languages globally, can be difficult to interpret, especially with English. Mandarin has four basic tones and uses a character alphabet, as opposed to English’s 26 letters. Unlike English, the characters cannot be “sounded out” because individually, they don’t have any meaning. In English, each letter has a sound, and those sounds combine into words. In Mandarin, characters are memorized. This makes it difficult for Mandarin and English speakers to learn the other’s language.

Related Post: 4 Difficult Language Pairs for English Translation Service

The Difficulty of Interpreting Tonal Languages

Not only are they written differently, but tonal languages like Mandarin also have different grammar and sentence structures. The English language uses different verb tenses when talking about things in the past, or something that will happen, which is expressed differently in Mandarin. Someone who was going to interpret between English and Mandarin would have to be fluent in both languages and have a solid understanding of how each language is expressed. It could not necessarily be interpreted word for word, but rather ideas interpreted to make sense to both parties.

Contact Us

Akorbi can assist with any language services. We specialize in building compassionate human connections through language, technology, and workforce solutions. Our worldwide contact centers provide multilingual support, bilingual agents, competitive rates, and exceptional quality. If you need translation or interpretation services, contact Akorbi today or call (214) 256-9222.

Share this post:
Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website.

Here’s what Akorbi is doing in response to COVID-19. Learn More »