5 Questions to Ask Before Hiring an Interpretation Company
An interpretation company adds value to your products or services. It also creates confidence for your clients, customers, and teams that you’re getting the job done right. Before you invest in this type of business, you need to find out if it’s the right move for you. Akorbi explains five questions you should ask an interpretation company ahead of investing in their services.
How many languages do you work with?
It’s essential to know how many native speakers a particular interpretation company has at the ready. Various languages often bespeak the firm’s longevity and experience in the language field. When you hire a company for multilingual services, more languages also helps you expand into other markets or onboard clients more readily compared to firms that have fewer language capabilities. Akorbi works in over 170 languages as part of our comprehensive suite of services.
How compatible is your technology with ours?
An interpretation company utilizes technological tools that make tasks more manageable. Businesses may integrate tools into mobile devices and smartphones with apps. They might also track time, set appointments, compile data, and allow you to make transcriptions or notes. High-tech interpretation and translation services, such as ADAPT powered by Akorbi, should work seamlessly with technology you already have in place. Ask your provider about compatibility, because you don’t want to find out that an interpretation company can’t work with your computer system or mobile devices after you sign a contract.
Can I request the same interpreter for each job?
Consistency is essential when it comes to trusted interpreters who deliver quality work. When you find one that fits the way you do business, you want to keep that interpreter on your jobs as much as you can. Unfortunately, keeping the same interpreter for each task may not be possible for an interpretation company. The interpreter may have another session booked at that time, or the person could be off of work. Sometimes, schedules don’t line up with what is ideal for you. You should ask your chosen interpretation company about its availability policy of an interpreter.
How do I add or subtract services from my contract?
Over time, your company may alter how many and what types of translation and interpretation services you need. You require more multilingual support if you expand into a new market with foreign language speakers. Your demand may wane if you change marketing strategies down the road. Ask your interpretation company how easy it is to add or subtract a la carte services and what the price differences are. The ideal situation is that you can alter your services quickly and efficiently.
What is your turnaround time?
Deadlines are vital when you need something translated, such as a document, call script, employee manual, or video transcript. Ask your interpretation company how soon staffers can turn around tasks with regards to a translation service. The sooner you get your document back, the better your deliverables become.
Akorbi Is Your Interpretation Company
Akorbi wants to be your interpretation company. Our comprehensive services include transcription services, professional staffing solutions, localization, and providing an interpreter. Our platform, ADAPT powered by Akorbi, gives you access to a full suite of resources at your fingertips. Contact us online or give us a call at 1-877-425-6724 to see what our professionals can do.